tcks and language | TCKID 2.0

For New Version Of TCKID 2.0 Please go to http://www.tckid.com and sign up. But feel free to browse this site for the huge archive of valuable information. Read the Latest news

tcks and language

Hi everyone^^
Hot summer days have started for many of us and mild winter days for some of us.
I’m doing research and wanted to explore the languages TCKs use.
My questions are the following:
Do you use more than 1 language on a regular basis?
Do you consider your language to be standard/close to the standard language of your native language?
Do you always mix languages when you speak with bilingual friends?

Did the local language of the country you lived in influence the language you speak everyday?

Do you speak a language with friends/classmates/locals… that is sort of a “made up language” (usually mixing English/your native language with the local language because there was no other way you could communicate?

If you’re to shy to discuss your wonderful experience with languages in this forum, you can send an email:
lily_hamoussaoui [at] hotmail [dot] com

Popularity: 2% [?]

  • Miss Giggles
    - Yes, I do.
    - Yes, I do.
    - Perhaps not always but I do it quite often, and I've found it sort of depends on where we are and who we are with. I have a friend who is like me speaking both Chinese and English. When I see her in Taiwan we speak mainly Chinese and when I see here in the UK we speak mainly English. And if there are people around us when we speak, we choose to speak the language that other people understand.
    - Yes I think so, in a way anyway. I speak Chinese (Taiwan) fluently but can only barely understand it when people speak Taiwanese to me, I like mixing the two when I speak to friends despite my poor Taiwanese (haha), I try to copy accent and use random words.
    - Hmm I find myself saying '....thingy' often, but it's also because I think the word 'thingy' sounds kind of sweet (hehehe).
  • johanna0507
    Haha I don't know how scientific this is going to be for you, I think you need a lot more samples than what you have, so here's my contribution:
    ------------------------------
    Do you use more than 1 language on a regular basis?
    --YES

    Do you consider your language to be standard/close to the standard language of your native language?
    --YES

    Do you always mix languages when you speak with bilingual friends?
    --NO

    Did the local language of the country you lived in influence the language you speak everyday?
    --YES

    Do you speak a language with friends/classmates/locals... that is sort of a "made up language" (usually mixing English/your native language with the local language because there was no other way
    you could communicate?
    --YES
  • miyon
    Do you use more than 1 language on a regular basis?
    -YES

    Do you consider your language to be standard/close to the standard language of your native language?
    -Difficult to decide which is my language but if I do speak a language I speak relatively close to the standard language unless I am talking to my family and bilingual/trilingual friends in mixed languages

    Do you always mix languages when you speak with bilingual friends?
    -Most of the time except when we don't want to come off as rude to people who don't understand what we are saying. We want to engage people in our talk, not make them feel left out.

    Did the local language of the country you lived in influence the language you speak everyday?
    -Yes. Depending on the region of Japan I lived in, I picked up different dialects and intonation (ex. Takasaki, Nagoya)

    Do you speak a language with friends/classmates/locals... that is sort of a "made up language" (usually mixing English/your native language with the local language because there was no other way you could communicate?
    -Yes. It's quite fun to do that. With my best friend, I mix up English, Korean, Japanese, (sometimes Spanish and Chinese come up) when we talk.
  • André
    Do you use more than 1 language on a regular basis?
    - Indeed I do =)

    Do you consider your language to be standard/close to the standard language of your native language?
    - Well, first I have to determine which language I should consider as my native tongue...hahaha.

    Do you always mix languages when you speak with bilingual friends?
    - Oh yes.

    Did the local language of the country you lived in influence the language you speak everyday?
    - It always does. It also depends on who you are talking to. For example, when I was in India, I had to sort of "adapt" to the way they spoke English. If I didn't, it seemed like they didn't understand me properly (this was almost 8 years ago, I'm sure times have changed).

    Do you speak a language with friends/classmates/locals... that is sort of a "made up language" (usually mixing English/your native language with the local language because there was no other way you could communicate?
    - Oh yeah, haha. I have a good friend who's father is a swiss diplomat but of Italian origin, his mom is Swiss-Brazilian, he was born in the US and studied in a French school (talk about the personification of a TCK!!!). We met each in Germany, and so with him it was a great mixture of English, French and German.
    We met last year in Amsterdam (he lives in the Netherlands now, while I lived in France) and I was with a couple of non-TCK friends. They noted that we spoke in a weird way...we kept on mixing up English, French and German while we were speaking with each other.
    Great fun!!! =)
  • Julie
    <>

    No.

    <>

    Yes and no. I never believed I spoke English any differently until I was accused of "snobbery" and "showing off" with my vocabulary when working a retail job in college. My husband has joked that he's starting to talk like me (i.e., I've got him using the word "telly" versus "tv"... haha!), so there are a few little things I say that aren't standard Texas language. But honestly, it depends on my environment. I work with a well educated, international crowd, and I don't speak any differently than they do. My accent and choice of words have been the subject of rude comments and teasing under different circumstances.

    <>

    Not always, but I do often mix them.

    <>

    Not really.

    <>

    Yes! It's so funny sometimes which languages end up being used, too! I once had a very interesting conversation with a woman from Libya, who spoke no English. I grew up in Saudi Arabia, but my grasp of Arabic is pathetic. However, we both knew enough Italian to have a fabulous discussion about food (among other things), and I even got a recipe from her.
  • Jolie
    Do you use more than 1 language on a regular basis?

    Uh... When I was abroad, I used Spanish with ppl from the country (Movie, Restaurants, Stores, Passers-by) and English at School, Chinese with family. Now that I am in my own country, I used Chinese everywhere... I only come online and use some English. I also watch Youtube in all the three languages I know. But no, no conversation is happening here. So I suppose...

    Do you consider your language to be standard/close to the standard language of your native language?

    Don't quite get this question?????

    Do you always mix languages when you speak with bilingual friends?

    It really depends. This is pretty up to the TWO OF YOU u know? I need to further explain so that u truly get me. It depends on how comfortable ur with them and they with you. For example, I guy I knew since childhood. We may say some Chinese (Full sentences) and then we start chating and he may switch to English. And I may reply some in English, but say sth I originally wanted to say in Chinese... And yes... it's quite weird... but it was like that the first times we met...

    And another girl... well, not a "girl" but she's not married yet...
    We both know English AND Chinese, but she says she prefers to and asks herself to use Chinese while in Taiwan... So... Sometimes.... I have some phrases or words in English and would speak it, but after a few times, I started feeling uncomfortable. The next time, I'd try not to.

    Third case: A trilingual girl, same as me. But her first language is Spanish. Mine is Chinese. She knows some Chinese, and I cannot express fully in Spanish... So... We just... u know... We used three languages.....

    And a non-TCK Taiwanese girl who happens to know some English... We use both. But really depends on the situation....

    Conclusion: Language IS a issue when it comes to friendship... fellowship.....

    Did the local language of the country you lived in influence the language you speak everyday?

    ??? Don't get the question


    Do you speak a language with friends/classmates/locals... that is sort of a "made up language" (usually mixing English/your native language with the local language because there was no other way you could communicate?

    Uh??

    Maybe?
  • MochiGreen
    1. No, since I hang out w/ non-Koreans mostly, I use English on a regular basis when I'm at school

    2. Yes, maybe even little bit higher

    3. Sometimes, when I speak with Korean&English biingual people

    4. Yes and No, since I became fluent at English through
    American International School at Bangladesh at elementary school.
    But then the country that I live speaks English every single day too.

    5. Only with people who are comfortable mixing English and Korean, since only they will understand why I mix English and Korean in one sentence
blog comments powered by Disqus