Introduction | TCKID 2.0

For New Version Of TCKID 2.0 Please go to http://www.tckid.com and sign up. But feel free to browse this site for the huge archive of valuable information. Read the Latest news

Posts categorized “Introduction”.

Hello from US/South Korea/Japan

So where do I start…

I was born under Korean parents in Seoul. Schooled and lived there until 13 and then I went to Illinois, USA. My parents were still in Korea (they visited me frequently though). I was the so-called “international students” and my parents sent me to a boarding school for my education and such.

Then I went on to Michigan for my high school. In this town, less than 3% of the population was Asian (wait I think they were under “the others”). It was the typical white-preppy school you can see from gossip girl. Just move the setting to the Michigan and that’s it. I went on to my college in Indiana – actually very northern corner of Indiana bordering with Michigan. Again, less than 3% Asian or “the others” category. Fun. By then I was so used to me standing out as the only dark-haired and squinty-eye person in group picture. My freshmen year in college was so difficult – spending 5 years in boarding school already, living in a college dorm was not a new thing to me, unlike fellow freshmen. I was too “midwestern American” to Asian – especially Korean – international students, and I could not connect myself to all that freshmen fever and joy. So unlike most American college students, I applied for a study abroad program in Japan for 1 year as a sophomore. I wanted to give myself a change/break from everything I am so used to.

And that was a good choice. I am still very fond of all my memories of living in Tokyo. Then again, I was connected yet not connected to all. Most of my friends in Tokyo were either American or Japanese. American friends treated like me like…American (duh) and Japanese friends treated me like Americans. I tried some Korean clubs but there wasn’t much to share. Pretty sure I was the only “Korean” student who was living with Japanese family for one whole year (I still heart them). To be honest, having a vague ID was convenient in some sense. I could use I-am-East-Asian card and I-am-American card simultaneously. In addition the school was sooooo easy. I still remember how I was shocked to see my reflection on subway window – for the first time I was not standing out.

As my college graduation comes closer, I frantically searched for job like everyone. I had an interview with a big Korean firm and the experience was just mindblowing – it was nothing like I expected nor heard from my school’s career center. None of them got my jokes and their attitudes were “alright, show me what you got, we’ll hire you if we like you and we won’t if we don’t. Be thankful that we chose you as one of the interview candidates.” That experience really turned me off from applying big Korean firms. I almost got hired by a mid-sized American firm but at the last minute they cancelled everything, because since 911 US immigration was becomming harsh and costly. And I have South Korean passport.

So I had no choice but to go to South Korea. Worked at a pretty nice company, with supposdely open and young culture but it turned out my team did not belong to that open and young culture. So I quit. 3 months of doing nothing, got another job at a nice local university’s executive education center. Now I am working in an office full of old Korean professors and coworkers, many of them born and grew up in Korea (except their degree, if they are professor). Many of people I interact are typical Korean white-collar workers of 30-40. At the same time I am managing a program with European students.

Daily surprises, daily culture shocks (by both Koreans and Europeans). It has been 11 months since I start working here and every day I am doing my best to survive :) And that is why I am so glad that I got to know this group.

Popularity: 6% [?]

ATCK – relatively new – sort of

Hi All!

I am new I guess – I actually signed up for an account more than a year ago (I think?) – and then never used it. I am 29, married and living in Japan. My passport is from the US. I was born in the US and lived in Ghana and then in Mexico. Came back to the States for college. Graduated, with an MA eventually. From there I proceeded to wander……I taught English in China, studied in Thailand taught in Cambodia and explored much of Southeast Asia.

The Cultural Identity questions surfaced in China. Unbelievably, I had never really thought about my life as being out of the ordinary before then. When another US teacher started correcting our shared students about my misinforming them about the US culture and customs, (Oooops!) I realized I wasn’t as American as I thought I was. Then the questions began to get harder to answer – why did the “American” girl speak Chinese with a Spanish accent? Then I realized I didn’t really understand the other Americans there – why were little things such a big deal? What were they expecting when they came to China anyway? Why was it such a shock to them – and not for me (also American??? I was beginning to wonder now). For the first time I began to realize that my cultural identity wasn’t what I thought it was.

Right now, I teach English and study Japanese in Japan. The wandering “itch” has been a constant source of – I don’t fully understand it. I have had trouble fully committing to things – friendships, past relationships, etc. because of fear of being held back and tied to something. Sounds like from all the reading I’ve been doing – that is perfectly normal. I used to have nightmares about meeting someone and falling in love with someone that was from small-town Kansas and getting “stuck.” I remembering waking up in a panic because of dreams about cow pastures in Kansas. (No offense intended towards anyone from Kansas!) Thank God, that didn’t happen. My husband is a wonderful CCK, who loves traveling as much as I do.

I hate answering “Where are you from” and usually just say “its complicated.” If I could answer as I wanted, I would say Starbucks because its the one place that is always familar sounding and smelling no matter where you are – the sound of the coffee grinders and the smell of the beans. I wish I could say “home is the local Starbucks” but people would think that was really strange. So anyway – here I am.

Popularity: 4% [?]

ATCK from Japan…

Hi Everyone!

I love this site and what Brice and the other leaders are doing! It is so awesome! TCKID is so important. When I graduated from international school in Japan and came to my passport country (USA) for college in 1979, we did not have this kind of network. I did meet some TCKs at college and felt a connection with them, but also had quite a cultural adjustment to life in the United States in a small Midwestern college town.

Living in Chicago after graduating from college was fun – there were a lot of other cultures represented there. And then I lived in Hawaii for many years – and felt very at home there because of the diversity.

However, 3 years ago, I moved to be near my parents who had retired from their work in Japan and were living in Indiana. Again, it has been quite the cultural adjustment! I love my parents and don’t regret moving here, but there is just not the diversity that I feel more comfortable with.

I stumbled onto this site after coming back from a high school reunion of my graduating class which was held in California in July this year. My brother (who lives and works in Malaysia) was visiting and I told him about how great it had been to get together with others who had so many of the same experiences and feelings as I had – unlike most of the rest of the people that I meet in my town in Indiana. Not to say that Fort Wayne, IN has unfriendly people – but just different backgrounds and outlook, etc – as you all know and understand so well.

My brother had been reading the book by David C. Pollock and Ruth Van Reken about Third Culture Kids and that got me looking on the internet about the topic and then I found this site!

Reading the posts has been so awesome! I’m so excited about TCKID! I’m not sure why, but some things I have read in the past about the TCK experience have tended to focus only on problems with “adjusting” to the passport culture- as if that was the final goal. We do need that forum- to talk about what we are experiencing – and we do need to be able to adjust well enough to interact with those around us positively. However, what I see that is different about this website is how it is encouraging us to talk about our strengths and what we can contribute as TCKs, as well – that who we already are is valid and important.

I’m now a high school teacher and I teach English as a Second Language to students who move to the US from all over the world. It is such a rich and wonderful job to have! And I try to not only help students to learn the English language and things about American culture (whatever that is!) – but try to help them to see what a gift they have been given to be a multilingual and multicultural person. And I learn so much from my students, too!

However, besides my job, there are not a lot of other avenues for interacting with other TCKs or ATCKs and so I hope that I can help to start a group here in Indiana. Anyone else out there in the area who is interested in this, please let me know!

Polly Taylor

Popularity: 5% [?]

Student designing for TCK!!

Hi everyone!

My name is Alicia and I am 22 years old so i guess that makes me an ATCK. :) Yay! I am a Graphic Design student in my final year, which means I have to create an amazing final project (eek no pressure!). I started my research with the question ‘what is Home?’ because, as you all are familiar with, when you move so often it is very hard to determine where you are ‘from’ and where your real ‘home’ is. It was through this research that I discovered I am a TCK! This discovery changed my world as I’m sure it did with you guys.

I now want to use my experiences to help others through design. My problem is that there is not enough awareness (yet) about TCKs…why did I not know I was one until now? So for my project I propose to create something that can be handed out to families as soon as they find out they are about to be posted to another country. It will be a sort of explaination, comfort guide and lead them to this website. I really want to create a visual identity for TCKs, something that represents our TCK culture visually that we can hang up in our houses and be reminded that we are who we are, and that we are not alone, we are united as a TCK culture.

I’m aiming this particular project at teenage TCKs, because from my understanding, moving through your teenage years is one of the hardest transitions. Adolescence is challenging enough as it is! I know from my experience, my family was not really given any support, we just had to deal with it ourselves and I felt like I was the only person in the world who didn’t really belong anywhere.

So what I am asking is if any TCK teenagers are interested in helping me figure out what is ‘cool’ to them and what they can identify with would be soooooo helpful! Email or PM me! Also if I post designs on here would you guys give me feedback? It would be much appreciated! Now I just have to figure out how to post pictures on this thing (am a bit useless at forums hehehe)

Peace, love and music to you guys! :)

Popularity: 5% [?]

Introducing Akli, 25, unusual TCK

Having discovered this website several months ago I think it’s about time I introduced myself.

I’m 25 and still follow my parents wherever they go, so technically I’m not a TCAdult yet. I still depend on my parents for pocket money, education and most importantly: if they leave, I have to leave.

I’m currently based in Seoul, South Korea. I adapted fairly well, speaking Korean, eating all Korean food, hanging out with Koreans, having conversation about typical Korean things. It was pretty much the same everywhere else I lived: learn the language, hang out with locals and act like local people do. I’m pretty much like Zelig in the Woody Allen comedy – except that I don’t change physically when I interact with locals -.

And then of course, there’s leaving. I don’t have a passport of every country I lived in, I only have one passport, an Algerian passport. That passport has been a curse in many ways. African but White, Middle Eastern but Berber, Muslim but Atheist, Arab speaking country but speaks French at home. It’s hard enough to explain to our friends that we’re TCKs and sort of different. But it’s even harder telling our employers that we grew up in exceptional circumstances. The result is that I can’t teach English in Korea cause I’m not a native speaker (I was born in New York, I thought native meant born in) but I can’t teach French either because it’s not my mother tongue (which I still speak with my mother)

To me, my identity makes sense. I never tried hard to explain people who I was. After all, the world evolves, and in 100 years no one will speak the languages I speak, countries will have different names, cultures and religions will evolve, so why bother…?

Anyways I think it’s about time I became an independent TCAdult. Where I go doesn’t matter, as long as my house has a clean bathroom, no power or water shortages, the city has nightlife and I get a job making real money without having to kiss anyone’s ass. I can handle the rest. Is that asking too much?

Popularity: 5% [?]

Grew up in the US, but…

both my parents are ethnically French, aunque mi mamá sea salvadoreña. My native languages are English, French, and Spanish, and I mix them up often, saying “dube” for “debí” (the verb is irregular in French, but not Spanish), “ata la manguera al robinete”, and the like. (To be precise, I didn’t learn to speak Spanish as a kid, but heard it on the phone.) I don’t get much chance to speak French here, but if I did I might make up words like “auchancer”. I’ve traveled to Barbados, Portugal, Germany, and Brazil and eagerly look forward to the next trip (maybe Guatemala, maybe Belém, Pará, possibly PNG in the future – I picked up Tok Pisin at Quest).

I belong to a Hispanic church; when I was in San Francisco, I attended an Italian church which was just around the corner. Besides a bilingual English/Spanish Bible, I also carry a Hebrew Tenakh and a Greek NT.

A typical lunch for me is brown rice or potatoes with pico de gallo and a little chicken wrapped in nori. Breakfast is a smoothie with açai, a Brazilian fruit, and sometimes marañón, the cashew fruit which is popular in El Salvador. My mom made ratatouille when I was growing up.

So I don’t fit the category of MK or military brat, but I do mix up the cultures. What am I?

Popularity: 5% [?]

this is my story :)

I have an appalling American accent and it puzzles me considering I have never lived in the US until I was 17. I was born in NY to Filipino parents, and grew up in the Philippines as a cross cultural kid, dividing my time between attending an American International School and my parent’s hometown, which was 4 hours away.

I attended the International School until I was 14, and transfered to Philippine local schools for 3 years. However I personally felt that it was a transfer of worlds rather than a mere transfer of schools. Despite not making an overseas move, I viewed the International School as a bubble- an extension of the American world abroad. We had American teachers, we spoke English like Americans, we read American books, etc- this obviously extended to our household to the point where my sisters, parents and I spoke English to each other and heavily relied on American pop culture. Learning the local language and culture had become optional, so when I transferred schools, the local kids treated me differently, and I felt almost…foreign. I had difficulty fitting in, making friends, and understanding why.

I came to the US (Long Island, NY) when I was 17 for college. Because I attended an American school overseas, I expected to be “American enough” for this move to be an easy (easier) transition… boy was I wrong. I didn’t fit in. I didn’t stand out.

Considering that the US is an immigrant-nation, saying that I was from a foreign country, sounded like 95% of the population- nobody just seemed to get it. I remember someone asking me where I was from, and I replied “from the Philippines” and she replied back with “no really, where are you from.” Then there were other times when I was mistaken for an immigrant, “you’re from the Philippines right?” “Yes and I went to an American school there”, she replied with “but it was still in the Philippines.”

My sophomore year in college came in such relief, I was less frequently asked where I was from, what High School I went to. I also felt that with one year’s experience in the US and my American accent from the International School, I made a conscious decision to “pretend” I was from the US. I used my aunt’s address as a domicile, and started telling people that I was from her hometown. It was more trouble-free than saying I was from the Philippines, attended an International school yada yada.. it was easier to lie, than to explain or define where I was from. However, I could only relate to certain American humor, culture and way of life which still made it hard for me to fit in. I tried to brush it off as if time was my only enemy…but the mobility I was still experiencing as an undergrad made it difficult for me to get a strong grasp of the American identity since it varies regionally-because my parents and sisters still live in the Philippines, I was bouncing from relative to relative: I was in NY for the school year, I was in Arlington, VA for the summer, I was in the Philippines for Christmas, and for long breaks and easter, I was in New Haven, CT at my eldest sister’s.

During my senior year in college, I was an Exchange student from a US university in Northern England for 4 months, followed by 12 month stay in London for a Work Exchange. I was representing the US abroad, and I thought that that should be enough for me to consider myself “American.” But it continued: I was lost, I felt like I was living a semi-lie.. I was promoting the American culture abroad, a culture which I lacked identity in and had a terrible time trying to fitting in.

I first came across “Third culture kids” while living in London, on facebook. I immediately felt a sense of belonging, a sense of familiarity. To be honest a lot of posts made me smile, feel sad and reminisce on old times, countless times I said to myself “yeah, me too!”. I also had reunited with a long lost friend, who studied at the International School in the Philippines with me, grew up in South East Asia and Switzerland and now living in the UK. And an older cousin, who grew up in the Philippines, went to university in California and now living in the UK… it felt like a huge burden just left my body.

I’ve been living in NYC for about a year and half now, and been aware of my TCK-ness, I understand most of my feelings and my behavior, and try to deal with them as best as I know. However, sometimes the loneliness, the restlessness, the not-fitting in syndrome kicks in every now and then. There are times when I still feel like the friends I made in the US, who I expected to know me thoroughly still can not be on the same page. I still feel the need to make new friends, yet I am traumatized of my experience of not fitting in. I tend to check in TCKid every so often to find some peace.

Popularity: 5% [?]

Out of Africa

It only took me a couple of seconds to decide on a title for my story. I guess this movie title is what defines me best: a white guy raised in Africa, that’s mainly what I am.

I was born in Poland, by the whims of fate, in 1973. In fact, my parents are both Polish, so I assume that was the place where a kid like me would most likely be born, however, Poland is probably the last place on Earth I would call home.

My parents and I left Poland when I was 6, mainly for political reasons. My dad, who was a civil engineer, had reached a level in his career at which it was clearly suggested to him that he should become a member of the communist party if he wanted to go any further, to which he answered that he was an atheist, so he wouldn’t go to church. Having been born in France of Polish parents, he had kept his French citizenship, which made emigration a bit easier. It still took a year and a half for the Polish authorities to let my mother and I join my father in Paris.

We arrived in Paris some time in September, and I was sent straight to French primary school. I had taken some French lessons while in Poland, the kind of lessons a 5-year-old can take. It certainly did help a little bit, however, the memories of my first days at school feel very much like being thrown into the ocean without knowing how to swim. I could just say “bonjour” and “merci”. I had no idea of what was going on. At some point, a bell rang, and I saw the other kids standing up. I took my bag with me and prepared to go, but the teacher somehow explained to me, with a great many gestures, that I had to leave my bag in the class: it was just a break. Later in the day, the exact same thing happened again. And finally, at the end of the day, the bell rang, I went out, and at that point, I saw the teacher running after me with my bag, saying something if French that probably meant: “No, this time you have to take it with you”.

It took me six months to learn French. I remember that my dad helped me a great deal. I had some notebooks at home, on which I would write the words, and my dad made some funny drawings next to them to help me remember their meaning. I would answer properly when in class, but wouldn’t speak French with other kids or adults. Then, one morning, I woke up and started speaking French, and nothing but French. When my parents spoke Polish to me, I would answer in French. This lasted for almost two years. I guess that for some time, my parents feared that I would never speak Polish again.

Finally, my mom and I went back to Poland during the summer vacation period, two years after our initial move to Paris. There, I had no choice: my family didn’t speak any French at all. It was hard, but the Polish came back after a couple of days. That was it, I was bilingual. I spoke both languages without any foreign accent. A couple of years later, I found out that adding an “extra” language to my repertoire was no difficult process. Obviously, it took some work, as it does for anybody, however, I had no difficulty mentally separating one language from the other. It was a natural process, very much like a mental switch. I just had to change the position of the switch onto the correct language, without the words and structures of the other languages interfering with whatever language I was speaking or hearing.

We spent about a year and a half in Paris. By that time, my dad had figured out that there was no way for him, with his Polish degrees and work experience, to find a proper job. So he accepted a job offer with a French firm in Algeria. We packed up, and the next thing I knew we were in Algiers, where I attended the French “Bois de Boulogne” school.

Socially speaking, things at school didn’t change much. In Paris, I had no way of communicating with other kids at the very beginning, and a couple of months later, once I had learned French, I was already used to being alone. The same thing happened in Algiers: I arrived some time in the middle of the school year, probably in January or so. Although I did speak French pretty well, I didn’t make any friends. During most of my childhood, being on recess was usually a very lonely time. I wasn’t exactly a very outgoing kid, it took me time to make friends, and once I had made some friends, we were already packing and moving to another country.

I guess that being an only child didn’t help much. No brothers or sisters to share the burden of loneliness with.

After Algeria, we moved to Yaounde, Cameroon. Then to Abidjan, Cote d’Ivoire. Then to Bangui, Central African Republic. Each time the project or road construction my dad was working on would end, we would move to the next country. We would go “back” to France during the summer, for a few weeks. My mom and I would go to Poland for a couple of weeks, and we would join my dad back in France, as he did not go back to Poland until the end of communism, at the beginning of the 1990’s. The first few times back to Paris, some friends of my parents put us up, then my parents purchased a small flat in Paris where we would spend a couple of weeks each summer. But each year, in September, we would fly to Africa like migratory birds for the winter.

At no point did I consider France as “home”. To me, it was just another country we had lived in for some time. Obviously, I went to French schools in all countries where we lived, but so did most of the other “non-local” kids, who were Greek, Lebanese, German, Italian, Malagasi, Pakistani, Japanese, Swiss, etc. The French embassy would be the place where we would register upon arrival – there was always a doctor on duty – but in my mind, I did not have any sense of belonging.

My parents did, though. They would make special efforts to make friends with other French expats wherever we lived, and always insisted that we should not speak Polish among us when there were French people around.

To me, French was a language, not a nationality. If asked what nationality I was at the time, I guess my answer would have been “white”, as this is what the Africans called us. I saw no major difference between the other white kids and myself. We all spoke French among us, some of them spoke French at home, others had another language that they spoke with their family, and that seemed perfectly normal to me.

After spending two years in Bangui, came a time when my dad still had a couple of months left to work on a project, but had no idea where we were going next. For some reason, my parents became concerned about me having to switch schools in the middle of the academic year, so they decided that my mom and I would spend the year in Paris, until my dad’s professional future made itself clear.

This was my first “repatriation” experience, and it was pretty harsh.

Suddenly, I found myself in a cold, unfriendly country, that I had only lived in for a couple of weeks every summer. It was raining all the time, and there was no way to predict at what time the rain would fall. In most countries in Africa, the storms would always come from the same side, and would last for 20 minutes or so. Then the sun would be back again. Everyone would stop whatever they were doing, find a shelter, and wait until the rain was over. Here, life had to continue in spite of the whether.

I had felt lonely in Africa; I soon found out that in fact, I had no idea of what loneliness was until that year in France. This was probably the first time I had to struggle with the “where are you from?” question. As you may imagine, no one was really interested to know where I was from. They only needed some indication as to what category I could fit into. Apparently, my answer was either too lengthy, or beyond anything they could imagine. Maybe they just never believed me. Anyway, while in Africa, I did not really have any friends, but here I felt like I came straight from another planet.

I was rather a good student; the trouble started when I had to interact with other kids. They used lots of slang that I didn’t understand. They often referred to TV shows or movies that I had never heard of. For a long time, we didn’t even have a TV set in Africa. When we eventually did, we mainly used it to watch movies on VHS tapes. Unfortunately, the shock was not only cultural. I did not speak like them. I did not think like them. I wore strange clothes. And I was a better student that most of them. All of this was enough for me to become a punching bag.

Oddly enough, it took me a long time to realize that I could easily fight back, as I was rather tall and strong for my age. I had simply never faced outright violent behavior from classmates. I assume expats’ kids are just over-protected. Most schools I had gone to had small numbers of students per class, and breaks were closely supervised. Never before had I seen a fight between school kids that would have gone unnoticed for more than a couple of seconds. Here, that was not the case. Several guys would lay into me, and there was no one to help or even call a supervisor. On one occasion, a classmate stuck a sharp pencil into my back during class; obviously, I was the one who ended up being punished for screaming in class for no reason. For several months, I lived in terror. Sometimes, at recess time, I would lock myself in the restroom and stay there until the bell rang. On some days, I would pretend to go to school, and go down to the basement of the building where we lived with my mom, where I would spend most of the day reading, just to avoid going to school. Gym class was yet another opportunity to be beaten up. I ended up having back problems, and got a medical leave from sport. Thinking of it 25 years later, I guess this is when I started to hate physical exercise and sports as a whole. The terror period culminated with one classmate bullying me for money to buy himself some candy at recess time.

In the last few months of the school year, I began to fight back. I was taller and stronger than most of them, and soon realized that I could easily stand up to two or three kids my age. On a few occasions, I believe I even beat up some of my aggressors badly. All of a sudden, the aggressions stopped, and I was still seen as a weirdo, but a dangerous one. This didn’t help with making friends, but I somehow ended up being friends with one guy from my class, who happened to be from the French Carribean.

The school year ended. At fall, we were back in Africa, in Burundi this time. For two years, we lived in the south of Burundi, in Makamba, a small town with a couple hundred inhabitants, and 10 white people, including myself. That’s where I started home schooling, as the closest French school was in Bujumbura, which was half a day’s car ride away. Home schooling wasn’t too hard. What was hard was not having any people of my own age around. I was surrounded by adults. I was back in Africa, which was a familiar environment, and was happy about it, but had still no friends, and not even an opportunity to have any.

These were two happy, but lonely years. I took care of the garden, learned to play the guitar, listened to all the music that the adults around me had brought with them, started to refine my musical tastes, had my parents purchase some music each time we traveled to the capital, Bujumbura, which happened almost on a weekly basis. I took guitar lessons in Bujumbura, along with the private classes that my parents had arranged for me in certain fields in which home schooling just wasn’t enough, such as math and Spanish.

It began to emerge that I was rather good at languages. I had been learning English for a couple of years, and I was pretty good at it. During the summer, my parents had sent me to London for some summer classes. I assimilated Spanish just as easily as soon as I started taking private classes. My first teacher was from Chile. Two years later, I was on a summer course in Madrid. I fell in love with that language. Three years after taking up Spanish at school, I started reading entire books in Spanish. In my last year in high school, I would spend whole nights reading books by García Marquez, Octavio Paz, or Pablo Neruda directly in Spanish.

I had a hard time with German, though. It was the last language I took up, and for some reason, I never liked it. Maybe I just never had a teacher good enough to make me like it. I also learned some Swahili, which was the vernacular language in Eastern Africa. Nowadays, I would definitely recognize it if I heard it spoken in the street, but I have forgotten almost everything I had learned.

After two years of home schooling by correspondence, again came a time when my dad was uncertain of what we would be doing next. Also, my parents seemed to have become concerned about me not having any social life or contacts with teenagers my own age. Off I went to an international boarding school in Le Chambon-sur-Lignon, in central France. This was my second, and very short, “repatriation” experience. This lasted for three months. I was 15. I made a couple of friends, one of which I am still in contact with. I played the guitar in a rock and pop band. I also started drinking alcohol, listening to “death metal” music and wearing T-shirts with crushed human skulls and other gruesome images. It all ended up in a fight with my roommate, with me breaking the window of our room with a chair. End of boarding school, back to Africa.

My dad eventually found another job in Burundi, this time in the capital, Bujumbura, where I attended the French school. These were probably the happiest three years of my teenage life. Buja, as it is nicknamed, was a great place. I eventually made some friends, played the guitar with other would-be musicians, went to parties, got my drivers’ licence, spent the weekends on the beach next to Lake Tanganiyika, traveled around the country, which was pretty safe at the time. I even had a girlfriend during my last year there. At last, I had something that looked close to a normal life for someone my age.

“Repatriation”, if one could be repatriated to a country where one was not born and had hardly ever lived in, eventually happened for good when I passed my “Baccalauréat” (high school graduation exam, that is) and had to move to France to go to the University. This was a very hard time. I landed in Aix-en-Provence, in southern France, which turned out to be a pretty nice place. I now believe that the setting indeed helped in softening the cultural and social shock that came with it. I remember suffering from the cold like I never did before. I made a couple of friends, most of them from other countries, who all missed their homes. I felt very much like them.

Bujumbura, where my parents still lived at the time, was probably the only place I ever called home. I developed deep nostalgia towards Buja. I visited my parents for Christmas, then again for Easter and a third time for the summer holiday. I started listening to African music, and also Zouk, which is in fact music from the French Caribbean, but also widely popular in Africa, although I had never really liked it when I lived in Africa. I had a couple of shirts sewed in typical African fabric, and wore them all the time.

During my first and only summer holiday in Bujumbura, I met a girl from Rwanda, and fell in love with her. We dated for a couple of weeks. When faced with the obligation to return to Europe, I decided to do everything I could to bring her over with me. My parents strongly opposed my decision, based on a mix of common sense and racial prejudice. Against their will, I got into debt to pay for a flight and flew back to Buja in August with the aim of marrying her. Unfortunately, or perhaps fortunately, things didn’t go as expected, and we eventually broke up. I boarded a plane in early September, this time bound for Europe, and never heard from her again. I have never returned to Africa ever since.

As for many TCKs, restlessness had set in. In Aix, I enrolled in a course of study which consisted in spending two years abroad. I thus did my second year of university in London, and my third year in Granada, Spain. Although the group of French students I was with was rather internationally-friendly, I soon found out that I didn’t feel as homesick as they did. While living abroad, they tended to hang out with other French people, complain about the food, the different social habits of the country where we were staying. I did not feel at all like that. To me, it was just another country. Obviously, there was the language barrier, but I soon understood that hanging out with other French speakers wouldn’t help in overcoming it. This became particularly clear in Spain, where I moved in with two Spanish roommates and avoided hanging out with the rest of the group most of the time.

Granada was a great place to live. Many Spaniards somehow had no problem being both blatantly xenophobic and extremely friendly and welcoming to anyone who bothered to make an effort to adapt to their way of life. I seemed to be rather good at it, as I made many Spanish friends who said publicly that after all, I was almost half-Spanish. I assume this was the greatest compliment they could have made to a foreigner.

I would have loved to stay in Spain, but had to move on. The following year, I was back in Aix-en-Provence for my last year at University.

I eventually moved to Paris, where my parents were at the time. My dad would later leave for another job to Cameroon, and then to Poland for a highway construction for a couple of years, before retiring.

My plans were to prepare for one of the public competitive exams to become a civil servant with the ministry of foreign affairs, or to work for some international organization. None of this happened. I also tried to become an interpreter, and joined the prestigious ESIT, a public translators and interpreters school in Paris. I got kicked out after the first year along with 75% of the other first-year students, and was told that I didn’t have what it took. I also worked part-time at Disneyland as an attraction host. I got a job as a legal assistant in a US law firm, but got sacked after 6 months due to a senior lawyer being unhappy with me having chosen DHL instead of FedEx for an urgent document. I even moved to London, at one point, and worked with a financial printer in the City. This didn’t work out either. I didn’t seem to fit anywhere.

Eventually, I found a job with a British law firm in Paris, where I stayed for seven years. Having started as an entry-level legal assistant, some people soon noticed that I could translate pretty well. This is how I became a legal translator. I had no in-depth legal training, but I learned as I translated. I continue learning even today. Every new document can be a challenge. I switched jobs and joined a US law firm a couple of years ago, still in Paris.

One may think that having a stable job, with little opportunity to move geographically would help me settle down. One would be wrong: the restlessness transferred itself to other fields. I got involved in salsa music and dancing, was part of a dance company, traveled to New York, Puerto Rico, and many other places to perform and attend dance workshops. I then became a Latin music DJ. Again, this was an opportunity to travel around and party all night. I would come home from work, sleep for a couple of hours, wake up at 10pm, go out dancing, have a snack somewhere at 2am, go home and sleep again for a couple of hours before heading back to work. This way of life eventually ended once I became too old to physically put up with it, and I eventually took my “day job” seriously. But I had to continue moving around.

A few years ago, I discovered scuba diving. This became yet another reason to jump onto a plane whenever I had some vacation. I went diving to the Caribbean, Mexico, French Polynesia, the Maldives, the Philippines, the Red Sea… Now I’m totally broke and spending the summer in Paris working to get out of debt. :o )

Restlessness also impacted my personal life. Although I had several long-term relationships, “long-term” to me seems to mean an average of three years. Haven’t found a partner in life who could make me want to stay longer.

If you’ve reached this line in my story, and are still reading, you must be either bored to death, or you can relate to this story. That is, at least, what happened to me when I discovered this site, and the very concept of a TCK (or CCK, I believe I would better fit). All of a sudden, I was no longer alone, there were other people like me out there.

Looks like I’ve finally found a home, albeit virtual.

Popularity: 4% [?]

New to TCK – although I grew here in the U.S. could the TCK “label” apply to me?

Hi, I am new to TCK. I was recommended by one of my professors to check out the material on TCK.

I personally grew up here in the U.S. I consider myself to be African American, although I am of mixed blood African American Native American and Caucasian. My growing up, I grew up in white middle class neighborhoods in various states and cities here in the U.S., I attended a new schools every year up until my 3rd year of high school. During college, I traveled abundantly and learnt languages and love it!

But during my growing up years, I did not identify with one particular group or race. My friends, were (and still are) from different places in Asia, Hispanic, Caucasian, Pacific Islanders, African, and African Americans. I really believe I have friends in every country. I grew up taking on their cultures, their expressions, their languages, their way of being etc…and now as an adult I never really formed my own identity.

I identify with so many cultures, that have derived from my friendships and my travels, that I do not know where I belong in this world of cultural identity. I have no idea. I feel and believe as if I am my own person, that I have established my own unique cultural identity, and I like it, I love it. But yet, at times, when I look around me and see my friends and their families, I know they have something specific in which they can identify with, and when I see that I do get sad and/or wish I had that. They have a place where they belong in their identity, and yet I feel as if I do not have that.

So that is where my professor came in, I had written a paper on my own cultural identity, and she thought it recommended that I look into TCK’s. So I guess my question is, although I grew here in the U.S. could the TCK “label” apply to me?

Popularity: 4% [?]

I am Andres Catlla and I am proud to be a TCK and this is my story…

Hello to all TCK and all TCK supporters!

My name is Andres Catlla. I am 24 years old and I was born on December 6th of 1984. I was born in Cochabamba, Bolivia however I have never lived there and I am a citizen of Spain and I speak Spanish, English and Portuguese fluently.

My Father was born in Bordeaux, France and is a citizen of Spain but moved to bolivia with his father at a very young age, after his mother passed away. My mom was born in La Paz, Bolivia and lived in Bolivia until she was about 18 yrs old.

I am the youngest of 4 brothers and my parents started moving around long before I was born, when my mom was around 17 she married my father who at the time was in his early 20’s and their first move was to Nicaragua. This was during the Sandinista revolution, my brothers and parents told me stories of nearby bombings and bullets flying before they were eventually evacuated.

Then we moved to Brazil exactly two weeks after I was born in Bolivia. We lived in Recife, Brazil for two years, that is where I imagine I learned Portuguese. After two years we moved to Trinidad & Tobago, two beautiful islands in the Caribbean, we lived in Port-of-Spain for 5 years and lived through my first coup de etat where a muslim radical group help the government hostage. From there we moved to Paramaribo, Suriname and lived there for 4 years, I did learn a little Saranan Tongo but I do not recall much of it now. From there we moved to Lusaka, Zambia and lived there for four years and this is where I lived through my second coup de etat and where I learned a little of Nynaja, a Zambian dialect. Then we moved to Mexico City, Mexico where we lived for 3 and a half years, and I attended the American School Foundation which was the first American School founded out side the USA. Then we moved to Bangkok, Thailand where I attended the International School of Bangkok (ISB) for my senior year, this is without a doubt the best school I went to. After Graduating from ISB I went to Bradenton, Florida to the IMG Soccer Academy for one year, then I got recruited to Lander University in Greenwood, South Carolina on a Soccer Scholarship where we managed to win the SE Regional Championship and got my first NCAA ring and made it to the “Elite Eight” and then the Peach Belt Conference and the Peach Belt Conference Tournament where I got my second ring. I graduated form Lander University may 10th of 2008 and I am a Marketing Executive for Marriott Vacation Club International on Hilton Head Island. I was to be relocated to Aruba last month but I decided to stay due to my girlfriend at the time and now I am happily married and currently undergoing the process of changing my immigration status from a student visa holder to a permanent resident.

So when someone asks me: “Where are you from?” I always respond with: “You got a minute?” they always laugh at that comment… :) , I usually answer that question with: I was born in Bolivia and I am a citizen of Spain however I have never lived there and the US is my 7th country that I have lived in.” Usually a surprised look takes over their face and they proceed to ask more questions and a simple question “where are you from?” turns into a conversation that blows the other persons mind.

I am proud to be a TCK and I plan to continue moving and to keep learning what our beautiful world has to offer. I also believe that as TCK’s we hold a competitive advantage in the business world that no one can ever take away from us. I understand that TCK’s can have issues such as not knowing where they are from, or not having an answer to the question”So where is home for you?” I remember feeling that way at times, but I know where I belong, and I belong here, and here is where I am at that particular moment. We are advocates of diversity and teachers of the world and we can arouse curiosity in people who we have never met before and we can impact a human being who will probably never see us again in a way that would cause to wonder “what else have I been missing out on?”

If anyone has any questions or needs any help, you can contact me at any time. Just comment on this and we can communicate via email.

Andres Catlla

Popularity: 5% [?]